ถึงกับงง! ป้ายไทยในเกาหลีใต้ ผู้รู้เฉลยความหมาย ทำไมต้องเขียนแบบนี้
ผู้ใช้ TikTok:@aumanucha_ เจอป้ายภาษาไทยในประเทศเกาหลีใต้ เขียนว่า ัดสม ล้รีวเมล ตวอนยอทข ลยครยอ เรียกได้ว่าใครเห็นเป็นต้อง งง! จนผู้รู้ออกมาเฉลยว่า
-เมื่อได้คำมาแล้ว ก็เทียบตัวอักษรภาษาอังกฤษเข้ากับตัวอักษรไทยแบบตัวต่อตัว โดยแปลตัวจำนวนตัวอักษรในภาษาอังกฤษไม่มีการกดแป้น Shift ซึ่งคำว่า ลยครยอ (เข้าใจว่าต้องการแปลเป็นคำว่า Center) ต้องกดแป้นทั้งหมด 6 ครั้ง, คำว่า Center กดแป้นทั้งหมด 6 ครั้ง, คำว่า 센터 กดแป้นทั้งหมด 5 ครั้ง
- จากนั้นก็พิมพ์คำที่คิดว่าใช่ภาษาไทยแบบมั่ว ๆ บนแป้นคีย์บอร์ดเกาหลี
ทำให้ชาวเน็ตไทย ถึงกับร้องอ้อ เมื่อมีผู้รู้มาเฉลยเหตุผลว่าทำภาษาไทยในเกาหลีเป็นแบบนี้
BUGABOONEWS
ขอบคุณคลิปจาก TikTok:@aumanucha_
@aumanucha_ ช่วยแปลหน่อยครับ😅 #คนไทยในเกาหลี #epsthailand #นักล่าเงินวอน🇰🇷🇹🇭 ♬ เสียงต้นฉบับ - [ 𝚂𝙰𝙳 - 𝚂𝚃𝙾𝚁𝚈 ]